5級 ことわざ

今日のことわざ『眉に唾をつける』 

おはようございます。

滝川クリステル → 滝クリ

昨日発表された、政治家の小泉新次郎さんと女子アナの滝川クリステルさん(滝クリ)結婚報告には驚かされた方も多いのではないでしょうか。

小泉新次郎さんは将来的には、総理大臣にと期待される人物ですから、滝川クリステルさん(滝クリ)が『ファーストレディー』になる可能性もありますよね。

日本の歴代ファーストレディーにおいて、最もファーストレディーっぽい総理夫人の誕生があるかもしれませんね。

滝川クリステル、略して『滝クリ』から分かるように、日本人って、省略するのが好きですよね。

ミスターチルドレンはミスチル、マクドナルドはマックあけおめことよろ・・・

それでもって、滝川クリ。

そんな省略好きな日本人ですが、ことわざにも省略されたものがあります。

というわけで、今日のことわざは・・・

今日のことわざ 『眉に唾をつける』

眉に唾をつける 略して 『眉唾』

 

眉に唾をつける(まゆにつばをつける)5級

意味 ・・・ だまされないように十分に用心すること。

 

 

派生した表現で

眉唾物 ・・・ だまされる心配のあるもの。疑わしいこと。

という表現もありますね。

 

解説

昔は、キツネタヌキは、人間を化かすと信じられていました。

そのため、キツネやタヌキにだまされないように、眉に唾をつけるという、おまじないのような迷信から生まれたことわざです。

キツネやタヌキは、人の眉毛の本数を数えることで変化するということから、眉毛を唾で濡らし、固めることで、眉毛の本数が分からなくなります。そのため、キツネやタヌキに騙されなくなるということです。

例文 こんな場面で使おう

 

例文 彼女はどんなことでも盛って話すところがあるので、眉に唾をつけて聞くようにしている。

例文 美味い儲け話には必ずと言っていいほど裏があるので、眉に唾をつけて聞くべきだ。

例文 最近の週刊誌の記事は、眉唾物のような話ばかりで、何を信じればいいのかわからない。

 

スポンサーリンク

英語での表現は

 

Be on your guard . 

ご用心。

といったような意味になります。guard  とは、防御、護衛などといった意味で、『ガードが堅い』や、『ガードマン』など、和製英語としても有名ですね。

軽めに、『気をつけてね』って感じなら、

Take care.  Be careful. などの表現がありますが、重大なことに対しては、 Be on your guard . の適切な表現ですね。

具体的な文章にすると、こうなります。

You should be on your guard when dealing with him.

彼とは眉に唾を付けて付き合わないと、だまされてしまうよ。

 

省略されることわざとしては、

 

棚から牡丹餅 5級       →   棚ぼた

何も努力していないのに、思いがけず幸運が転がりこんでくること。

元の鞘へ収まる 6級      →   元鞘

離婚した夫婦やけんかをしていた二人が、仲直りをして以前と同じ関係に戻ることのたとえ。

薮をつついて蛇を出す 8級   →   薮蛇

余計なことをして、災難にあうことのたとえ。

鴨が葱をしょって来る 8級   →   鴨葱

好都合なことに、うまいことが重なり、さらに好都合であること。

 

有名どころでは、これらなどがありますね。

なにはともあれ、小泉さん、滝クリさん、おめでとうございます!

関連記事

  1. 今日のことわざ『故郷へ錦を飾る』
  2. 今日のことわざ『住めば都』の意味、由来、類義語、対義語、使い方、…
  3. 今日のことわざ『身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ』
  4. 今日のことわざ『捲土重来』意味、由来、使い方、英語表現を解説
  5. 今日のことわざ『雨後の筍』
  6. 今日のことわざ『気が気でない』
  7. 今日のことわざ『国破れて山河あり』
  8. 今日のことわざ『可愛い子には旅をさせよ』の意味、由来、類義語、対…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の投稿

PAGE TOP